遅ればせながら・・・

御節代わりに年越した後のそば


あけましておめでとうございます。
昨年中も、たくさんの人に助けられ、
無事、アメリカ生活も4年目に入りました。
丸3年という時間の長さを考えると、
早かったような短かったような。
アメリカ生活ビギナーという肩書きも、
もうそろそろ外さなくてはいけないのかと思うと、
まだまだ、行動範囲も狭いこの私が、
一体、この生活で成長しているのか?もしや逆行してるんでは?
などと、いらぬことも考えます。
相方も、4年目という事実に驚いたのか、
「これからは、君の英語をどんどん直す。
今までは好きにさせてたけれど、
そろそろ、アメリカ人が話すように話せるようにならないとね。」
と言い出しました。
私はアメリカに居ながら、
なんだか自分の英語がどんどんへたくそになっているのでは?
という不安も抱えていたりもするので、ありがたい話なのですが、
彼の理論は、
「まず何でもいいから話せるようになる」→「正確に話せるように矯正」
というプランのようなのですが、
私にしてみると、
「まず最初にこてんぱんに矯正」→「あら気がついたらネイティブ並」
と思っていたので、
「それじゃ、今まで私が話してたのって、どんな風に聞こえていたの?」
と、そら恐ろしくなっています・・・。
こんな私ですが、今年は年女、ということで、
より一層、猪のごとく、
「猪突猛進」で頑張ろうと思っています。
新年のご挨拶ということで、文体もちょっと変えてみました。
今年もどうぞよろしくお願いいたします。